Элизабет Гилберт. Город женщин. Перевод c английского Ю. Юная Вивиан приезжает в Нью-Йорк.
Город Женщин (16+)
Обзор книги "Город женщин" Элизабет Гилберт. Очередной бестселлер New York Times. Но,знаете,лично я не всегда довольна их выбором, а слово бестселлер вообще должно отталкивать вдумчивого читателя. Хотя именно эту книгу хочется перечитать. Здесь Вивиан Моррис пишет письмо некой Анджеле о том,что связывает её с отцом женщины. Для полноты рассказа она описывает свою жизнь.
Элизабет Гилберт. Город женщин. Пальмира, Перевод c английского Юлии Змеевой. Элизабет Гилберт относится к той категории авторов, за которыми пристальнее всего следят книжные обозреватели глянцевых изданий: успешный, популярный, поднимающий темы, актуальные для самостоятельных читательниц среднего класса и выше.
Тетя Пег могла бы переехать к ней. Misollar: Тетя Пег могла бы переехать к ней. Я сказал дочери , что собираюсь снять квартиру побольше, чтобы она могла туда переехать. В 13 лет Патрик попросил своих родителей переехать в Калифорнию, чтобы она могла соревноваться в течение всего года; они отказались, сославшись на деловые обязательства. Лилиан, бабушка Джами, узнает , что Джами была принята в колледж в Калифорнии, и решает переехать туда, чтобы Джами могла ходить в школу.