Без моей сестры мир кажется темнее, чем когда-либо прежде, и тени надвигаются все сильнее, поднявшись, отвечая на зов Принцессы Теней и навсегда изменив лицо Солярии. Теперь у Лайонела Акрукса есть силы, необходимые для того, чтобы захватить трон, и я не уверена, сколько времени у нас осталось, чтобы остановить его.
Читать онлайн Любовь на грани бесплатно
Цивилизация и культура и близко уж не в едином своем глазу никак не то и впрямь весьма надежно, до чего еще на редкость целиком и полностью единое целое. Нет, скорее тут можно говорить о тех более чем неоспоримо во всем уж до конца так совсем как есть раздельных частях этакого нынешнего более чем невозмутимо блестяще яркого современного бытия. Цивилизация, как правило, невообразимо хищна и яростно утилитарна во всех своих наиболее простейших и плотских «воинственно благих» устремлениях. Культура подчас излишне возвышенна и парит в облаках абстрактной и до чего не в меру чрезвычайно так вовсе ведь обезличенной благости духа, довольно же редко находя нужным хоть сколько-то надолго спускаться с тех самых седьмых небес на эту всегдашне так и пропитанную потом и кровью грешную землю. А как раз потому людское сознание в Новое время и оказалось до чего еще прочно зажато промеж молотом и наковальней обыденного и плотского, как и весьма ведь всецело идейно-духовного. А именно потому сам собой и возник явный разрыв между тем, что более чем неотъемлемо и упорно желает чисто земная душа, да и тело в придачу, и тем, что может духовно возвысить и приподнять над всею той и поныне до чего только унылой серостью тупого мещанства.
Я не верил в произошедшее, как и на похоронах дедушки, мне казалось, что стоит сильно захотеть, как она поднимется из гроба. Но она не поднималась. Она еще не была в нем. Я не помню перелет, помню лишь отчетливо женщину с немецким лицом, сидевшую у иллюминатора. Она была одета во все черное, и я подумал было, что она католическая монахиня, но ошибся. По-немецки она переговаривалась с другой женщиной, сидевшей между нами, и, вынув фотографии из бумажника, показывала ей своих австрийских внуков как на подбор.
Перевод с английского И. Составление упражнений А. Читателям предлагаются неадаптированный оригин. Составление упражнений Т. Перевод с английского Г. В этом издании читателям предлагаются неадапт.